Category: Blog

Language Services International Activities

  • Interpreter Equipment Rental – How Much Does It Cost? Why Should You Rent It?

    Interpreter Equipment Rental – How Much Does It Cost? Why Should You Rent It?

    Planning an event or meeting that involves guests from abroad? You will certainly need interpreter equipment. Especially for business purposes, renting interpreter equipment is much more cost-effective than purchasing it—due to the significant difference in cost.

    The presence of interpreters is crucial for meetings, conferences, or discussions that involve participants from different countries. Since interpreters alone would slow down the flow of communication, interpreter equipment ensures that presentations or speeches proceed smoothly, while the audience can still understand even if the language is foreign to them.

    Receiver alat penerjemah bahasa global

    Why Should You Rent Interpreter Equipment?

    As tools that help ensure the smooth delivery of conferences, seminars, meetings, or other international events, interpreter devices play a vital role. Unfortunately, the market price for a single set of interpreter equipment is not cheap. The range is around IDR 2.5 to 5.7 million per unit.

    Pretty expensive, isn’t it? Especially if your company or institution does not regularly organize international events. That’s why renting interpreter equipment is the solution. But cost efficiency isn’t the only reason.

    Benefits of Renting Interpreter Equipment

    Here are several reasons why renting interpreter equipment is better than purchasing it:

    1. Technical Support from Rental Providers

    No need to worry about setup or figuring out how to use the equipment through manuals or customer guides. The rental provider will offer usage training.

    If any issues arise or the equipment is damaged during use, you won’t need to spend extra—just focus on your event’s success. The rental company will replace or repair the equipment on the spot if time permits.

    2. Wide Selection of Equipment

    From Sennheiser to Bosch and William Sound, many interpreter brands are available. You simply choose based on your needs and budget.

    Rental companies will also suggest the most suitable equipment for specific events, so you don’t need to research and compare everything yourself.

    3. Maintained Quality

    Rental companies consistently maintain the quality of their equipment. If you’re unsure, you can check their reviews or guarantee policies.

    To maintain trust, many providers offer 24/7 support during the rental period—an indicator of reliable and high-quality service.

    4. Time Efficiency

    Have a tight international event schedule but no time to research interpreter vendors? Renting is the solution, especially if your organization doesn’t own interpreter equipment.

    With rentals, you avoid the hassle of contacting vendors, comparing prices, and negotiating. It saves time and ensures the gear is event-ready.

    How Much Does It Cost to Rent Interpreter Equipment?

    Before you decide to rent, it’s best to check the rental prices in the market. Interpreter equipment is generally rented in sets, consisting of several devices as follows:

    1. Transmitter

    This device is used to transmit the interpreter’s translation to the audience. Transmitters are available with cables, infrared, or wireless options.

    The number needed depends on the number of participants attending your event. For example, if you are hosting an event with international participants from multiple countries, make sure to have transmitters that support the various languages. If your event has attendees from 20 different countries speaking 20 different languages, you will need 20 transmitters.

    2. Interpreter Console

    This is used to transmit the speaker’s voice to the interpreter. The device also serves as an audio mixer and transmitter: The audio mixer functions as a terminal for the signal from the speaker’s microphone. The transmitter receives the translated results from the interpreter via this device.

    The number of interpreter consoles required also depends on the number of languages used. If there are three languages being interpreted, then you need to prepare three interpreter consoles.

    3. Receiver

    This device receives the transmission from the interpreter. It is used by attendees who will listen to the translation through earphones.

    As the final component in the network, receivers must perform well and must not fall short in comparison to other equipment. So, make sure the receivers are tested before the rental period starts.

    4. Headphone Microphone

    As a link between the sound system mixer and the transmitter, the interpreter uses this equipment to listen to the speaker’s words and simultaneously interpret them in real-time.

    The functionality of this equipment is just as crucial as the other devices. However, the number of units required depends on the number of languages spoken by the participants at the event. Since international events usually feature multiple languages, it’s important to have headsets that are equipped with noise cancellation Technology

    The cost of renting the interpreter’s headset is between IDR 150,000 and IDR 200,000 per unit. The price may vary depending on the model and brand. Additionally, this rental package typically includes the interpreter console, transmitter, headphone microphones, and 1-10 receivers.

    If you need more receivers, headphone microphones, or transmitters, the rental price will adjust accordingly. For large international events or those with high expectations, it is best to use the Simultanous Interpreter System or SIS with a larger number of units.

    Choosing the Right Interpreter Equipment Rental Service

    Even though the rental price for interpreter equipment may seem cheap, you should not randomly select a rental service. To avoid making mistakes, please refer to the following tips on how to choose the right SIS equipment rental service:

    1. Recommendations

    Usually, friends or colleagues who have experience may have useful information for you. You can also ask the equipment rental service. They may recommend trusted services based on their experience. Recommendations often come with good results, whether in terms of cost, service, or equipment quality.

    2. Google Reviews

    Check the Google reviews of the rental service. You will see feedback from clients who have used the interpreter equipment service. Typically, the reviews come in numerical form, and the ratings give you an idea of the service’s quality. More stars typically indicate better ratings, and the service’s offerings are generally more reliable.

    3. Having a Clear Office Location

    Look for a rental service that has a physical office. While virtual offices are common nowadays, rental services for SIS equipment are usually better if they have a physical office. A physical office often signifies a more established company, and they are usually more committed to their service.

    4. Having an Active Website and Social Media

    In addition to having a physical office, good SIS equipment rental service should also have an active website and social media. The website can serve as an educational and promotional platform. It also helps to introduce the services they offer.

    Having an active website and social media means that the company is not stagnant. This indicates that the company can serve you whenever you need their services.

    5. Willing to Provide Quality Assurance

    Only companies that genuinely take care of quality and business models will be willing to offer a quality guarantee. This means that the rental service will offer tools with guaranteed quality.

    Usually, companies that are like this will set higher prices due to consistency. They also provide high-quality, up-to-date rental equipment. However, many companies offering rental equipment provide tools at a lower price.

    6. Friendly and Responsive Customer Service

    In any business, customer satisfaction is always the main priority. Especially if the business offers rental equipment, you need to find a provider with good customer service.

    How can you tell? It’s easy. Just call the number listed. If they answer and you don’t reach an automated response, and the service is fast and friendly, that’s a good sign.

    Conclusion

    Interpretation equipment is crucial for international events or high-level conferences. It ensures the event runs smoothly and effectively. With this equipment, interpreters can work maximally, and the event will run efficiently.

    There are ways to obtain this equipment, whether by renting or purchasing. Plan a large budget if you want to purchase. If you’re renting, the rental cost typically ranges from 150,000 to 200,000 per set. Be sure the company you rent from has a physical office, good reviews, and provides quality tools with at least a 4.5-star rating, guaranteeing quality service.

  • Out-Door and/or Site-Visit Setting

    Out-Door and/or Site-Visit Setting

    Our team may be adventurous and love to travel but site-visit assignments require a lot more than just a love for traveling. About 10 per cent of our assignments require out-door or site-visits. But don’t assume that all of our out-of-town assignments are performed in an indoor setting. There are challenges in both, but the out-door and site-visit assignments are often the trickiest of all assignments. Bahasa Global has portable equipment which is very reliable when communicating up to a couple of hundred meters between the transmitter (held by the interpreter) and the receiver. In many of our assignments the portable systems work Flawlessly but the terrain in some assignments is very challenging and when possible, we try to stay close to the main group. On one assignment, we had to grapple with the dual challenge of the conference speaker talking quietly without a microphone in a muddy construction area, and on another walking rapidly with a spokesman who wanted to showcase equipment whilst using many technical terms.

     

    One thing that many of our interpreters agree about with site-visits is that it’s always interesting work and time usually goes by very quickly, it’s rarely boring. Site-visits also sometimes allow us to visit Facilities we wouldn’t normally get to see.We have been to a beautiful sea front-wall
    and at the opposite end of the spectrum, a nuclear reactor pool where we had to go through multiple security verifications and barriers. In a site-visit setting the interpreters stamina is also often tested and whilst keeping up with the event speakers we sometime have to match their walking pace which can be a challenge in Indonesia’s tropical weather in the heat of the day. One of the reasons we ask for terms of reference before an event is to make sure we can assign the
    right interpreter for the subject and also for the setting in which they will be required to work.

  • Types of Documents That Require a Sworn Translator

    Types of Documents That Require a Sworn Translator

    Sworn Interpreter

    A sworn interpreter is someone who has legal status from the Ministry of Law and Human Rights (Kemenkumham) to translate important legal documents related to legal matters and requirements.

    A sworn interpreter has qualifications and certifications to translate any material.

    Sworn Interpreter

    Sworn Interpreter

    This is a serious designation in the interpreting profession, meaning that the person has passed tests and been declared certified by an official authority. They are not only capable of translating words from one language to another but also maintain the integrity of the language.

    So, what makes them different from others? The key word is “Sworn.” It’s not just a simple test; it also includes commitment to preserve the truth and accuracy of the interpretation.

    A Sworn Interpreter is not just proficient in words; they also understand the cultural context behind those words. They are not simply translators but interpreters who have a deep knowledge of the language.

    You can read more about the difference between sworn interpreters and regular interpreters based on their capabilities and duties.
     
    So, what can a sworn interpreter translate? Read on for more details.
     

    Types of Documents Translated by a Sworn Interpreter

    Here are some types of documents that require sworn interpreter services:

    Legal Documents/Official Documents

    Legal documents are the most common type of documents translated by sworn interpreters. Types of legal documents typically translated by sworn interpreters include: Articles of Association, PKPS (Capital Market Approval Statement), SIUP (Business License), TDP (Company Registration Certificate), etc.

    Academic Documents

    Academic documents are usually required for students/studies who wish to study abroad. These documents are translated by sworn interpreters, such as: SKHUN (School Certificate of Graduation), Diplomas, Transcripts, etc.

    Financial Documents

    Financial documents are documents related to finances, such as: Audit reports, Tax forms, Company profiles, etc.

    Personal Documents

    Personal documents are documents that are often translated due to having significant personal and immigration needs, especially for people planning to live abroad. Examples include: Passport, Family Card (KK), ID Card (KTP), Birth Certificate, Marriage Certificate, Divorce Certificate, etc.

    Technical Documents

    Technical documents refer to those requiring special technical knowledge or explaining procedures in specific fields. Sworn interpreters are involved in translating documents in this category such as: product manuals, user instructions, Operational Standard Procedures (SOPs), etc.

    Legalization Documents

    Legalization documents are typically translated by sworn interpreters like Notaries, VISAs, DIKTI, etc. In translating legalization documents, sworn interpreters provide certifications that authenticate the legal validity of the document in its respective legal framework.

    Conclusion

    So, when you need assistance in overcoming language barriers, choosing a Sworn Interpreter is a wise choice. If you require sworn interpreter services that are precise and accurate, you can contact Bahasa Global. As Bahasa Global can ensure the right interpretation, the selection of a Sworn Interpreter should be based on a good discussion of the context and the results you aim to achieve.

  • Tips for Choosing a High-Quality Zoom Meeting Service

    Tips for Choosing a High-Quality Zoom Meeting Service

    Looking for the Best Zoom Meeting Provider searching for the best Zoom Meeting service provider to support virtual meetings and webinars is crucial for ensuring a smooth and successful virtual event. Here are some tips to choose the best Zoom Meeting service provider:

    Ensure Sufficient Network Availability

    Before choosing a provider, make sure the Zoom meeting service provider has a good network infrastructure, including a backup network. By knowing the backup availability from the Zoom meeting provider, you can reduce potential technical issues related to network problems during the event.

    Check Features and Facilities Offered

    A good Zoom meeting service provider will have features and facilities that make it easier to conduct Zoom meetings. For instance, Bahasa Global offers many features such as language interpretation within the Zoom application, participant counting and management, cloud recording, and technical support during the event.

    Review Terms and Conditions

    Each service provider has different terms and conditions. Therefore, before you sign up for Zoom meeting services, ensure you carefully read the provider’s terms. Ask questions about any policies they may have to avoid any issues later.

    Ensure the Provider Has a Ready and Responsive Technical Team

    Choose a service provider that has responsive and experienced technical support. This is crucial because technical problems may arise during the event, so it is important to have a reliable support system.

  • Hybrid Event: Creative Innovation for a Distinctive Event

    Hybrid Event: Creative Innovation for a Distinctive Event

    Hybrid Event is a term used for an event concept that combines both online and offline meetings. The use of the hybrid event concept becomes an attractive solution to present different types of events. Here are the benefits of using the hybrid event model for events and activities:

    Increasing Audience Reach

    A hybrid event can increase the number of participants because it is not limited by physical presence. We can attract people from all over the world to participate in our events, both online and offline. This concept, known as a hybrid event, combines both online (daring) and offline (luring) meetings to present different event experiences.

    Time Efficiency

    Hybrid events are a solution to save time for those far away. If the event is held in a different city, you can still attend it virtually without the need to travel, while still being able to engage with the content.

    Cost Efficiency

    Events held in hybrid format can save costs, especially related to transportation and accommodation for participants. By using the hybrid model, the need for physical presence is reduced while still maintaining the quality of the event.

    However, if you are hosting your first hybrid event, we recommend utilizing services like hybrid event organizer and hybrid event setting services. These will ensure smooth operations and provide positive experiences for your participants.

  • 4 Benefits of Using a Virtual Event Organizer

    4 Benefits of Using a Virtual Event Organizer

    For those who are confused about preparing virtual events or online events, you may need to consider using a virtual event organizer service. Here are the benefits of using the virtual event organizer service:

    Time and Cost Efficiency

    Planning an event can be difficult and time-consuming. By using a virtual event organizer service, you can save both time and costs related to your needs. The service provider with experience in virtual event organizing can help you focus on your priorities and reduce unnecessary costs.

    Professional

    A professional virtual event organizer service has a team with various experiences in the field. The service provider has been involved in many different types of events such as corporate meetings, webinars, conferences, and others. By delegating various tasks to them, you can be assured that they will handle the coordination and ensure that the event runs smoothly.

    Ensuring the Event Runs Smoothly

    There are so many parts that need to be coordinated for a virtual event. By using a virtual event organizer service, you can ensure that the necessary technology works properly, the visuals run smoothly, and any issues are addressed immediately. With a professional service provider, you can minimize errors and avoid disruptions during the event.

    Complete Facilities

    For a virtual event, you need various kinds of equipment such as high-resolution cameras, fast internet connections, and others. By using a virtual event organizer service, you don’t have to worry about setting up the necessary equipment because they provide everything you need. With this service, you can choose the equipment based on your specific needs for the virtual event.

    Make Sure You Choose the Right Service

    A professional and trusted virtual event organizer service ensures the success of your event. Bahasa Global has been managing events for over 850 events globally and continues to improve its services to ensure efficient and effective virtual event planning.

  • Sworn vs. Regular Translation Services: Benefits and Differences

    Sworn vs. Regular Translation Services: Benefits and Differences

    Are you unsure whether you need a certified or regular translator for your document? Don’t worry, we will explain the differences and help you choose the right translator service!

    The Benefits of Using a Certified Translator

    The primary advantage of using certified translation services is to ensure the legality of important documents, ensuring that they are accurate and officially accepted by the government and the legal system.

    This process is crucial so that the documents can be processed according to their intended purpose. If you require certified translation services, you can contact us for assistance.

    By relying on certified translation services, your documents will be translated accurately and aligned with the official legal requirements. Feel free to contact us at Bahasa Global for professional certified translation services with accurate and timely interpretation.

    Also read about: Types of Documents Requiring a Certified Translator.

    The uploaded image contains the text in Indonesian, and here’s the English translation:

    Difference Between Certified and Regular Translators

    The difference between certified and regular translators can be distinguished by their official title and certification. A certified translator is a translator who holds a legal certification from the Ministry of Law and Human Rights, which is required to translate legal and government documents.

    Official documents, which are commonly translated by certified translators, include legal documents such as birth/death certificates, marriage certificates, and others. On the other hand, regular translators provide general translation services, such as translating project reports, annual reports, books, content, training materials, and journals.

    A regular translator does not necessarily have higher translation quality than a certified one. However, regular translators may possess experience and expertise, and can still produce good-quality translations, similar to a certified translator. At Bahasa Global, certified and regular translators are selected based on language proficiency and expertise to ensure accuracy and quality.

  • Conference Interpreter: Bridging Cross-Language Communication

    Conference Interpreter: Bridging Cross-Language Communication

    A language interpreter, also known as a conference interpreter, is an expert in translating spoken language to help facilitate cross-language communication. Conferences are one of the most common events where interpreter services are crucial to ensure that information is understood clearly in their original language.

    How Conference Interpreter Services Work

    The services of a conference interpreter depend on the technology used during the event. In a conference setting, interpreters typically work in a soundproof booth, using headphones and microphones to relay the required language to the audience. In long conferences, interpreters work in pairs to prevent fatigue and maintain consistent interpretation quality.

    When selecting conference interpreter services, it’s important to choose a professional service that fits the needs of your event. Before selecting an interpreter, it’s essential to understand the type of conference and the language expertise required.

    If you’re looking for conference interpreter services, you can rely on Bahasa Global. We provide professional, experienced interpreters with suitable equipment tailored to your conference needs. With our extensive experience, having completed over 2,200 interpreter services, Bahasa Global ensures the success of your conference.

  • Efficient and Impactful: The Art of Note-Taking in Meetings

    Efficient and Impactful: The Art of Note-Taking in Meetings

    Meetings are essential for effective communication and collaboration within organizations, and mastering the art of note-taking is crucial for maximizing their value. In this article, we delve into the art of verbatim and summary note-taking techniques in meetings.

    Verbatim Note-Taking: Capturing Every Word

    Verbatim note-taking involves capturing discussions in precise detail. A skilled note-taker can accurately transcribe conversations in multiple languages, ensuring that no valuable information gets lost in translation. This service provides comprehensive and accurate minutes, even in multilingual meetings, enabling effective cross-cultural communication.

    The Power of Summary Note-Taking

    Summary note-taking allows for the distillation of key points and action items. A note-taker can provide concise summaries that capture the essence of discussions, making the minutes more accessible and comprehensible to a diverse audience. This ensures that the main takeaways are effectively communicated to all participants.

    Balancing Detail and Brevity

    Note-takers can strike the perfect balance between capturing important details and delivering concise minutes. By matching the topic of the event with the experience and qualifications of the note-taker. We ensure that the minutes are accurate, timely, and easy to understand. This helps participants stay focused, minimizes misunderstandings, and facilitates productive follow-up actions.

    Tips for Effective Note-Taking in Meetings:

    Incorporating Bahasa Global into your note-taking process can enhance efficiency and impact:

    •  Choose an experienced note-taker with expertise in the relevant languages and subject matter.
    • Collaborate closely with Bahasa Global to align the note-taker’s skills with the meeting’s requirements.
    • Provide necessary background information and materials to the note-taker to ensure comprehensive understanding.
    •   Regularly communicate with the note-taker to clarify any language-related queries and ensure accurate interpretation.

     Efficient and impactful note-taking in meetings becomes even more powerful with the assistance of Bahasa Global. By leveraging our expertise, you can ensure that your meeting minutes are delivered accurately, timely, and in a language that resonates with your participants. Bahasa Global provides skilled note-takers who are experienced in various fields, including supporting arbitration hearings such as those conducted by BANI.

    In addition to our exceptional note-taking skills, Bahasa Global also offers translation services to cater to diverse language needs. This means that the minutes can be translated into multiple languages, making them accessible to a wider audience and facilitating cross-cultural understanding. Elevate your note-taking process with Bahasa Global ‘s assistance and experience the benefits of accurate, inclusive, and accessible meeting minutes. With our expertise, you can bridge language barriers, connect cultures, and foster global communication in a seamless and efficient manner. Trust Bahasa Global to provide professional note-taking services that meet your specific needs and contribute to the success of your meetings and events.

  • Simultaneous Vs Consecutive Interpretation: The Art of Bridging Communication Gaps

    Simultaneous Vs Consecutive Interpretation: The Art of Bridging Communication Gaps

    Simultaneous Vs Consecutive

    In our fast-paced world, play and effective communication often take a backseat. However, both hold the key to unlocking our creativity and fostering connections. This article explores the power of play and language bridges, highlighting their benefits and the opportunities they create.

    Simultaneous Interpretation: A Seamless Language Dance

    Simultaneous interpretation can be very demanding. It is where interpreters convert spoken words from one language to another in real-time. Ideal for conferences and large events, it ensures uninterrupted communication, allowing attendees to listen in their own language while the speaker delivers the message.

    Consecutive Interpretation: The Elegance of Personal Interaction

    Consecutive interpretation follows a measured approach, where the interpreter listens, takes notes, and delivers the translated message. Common in smaller settings and negotiations, it promotes engagement and deeper connections between participants.

    Choosing the Right Approach

    The choice between simultaneous and consecutive interpretation depends on the event’s nature, participants, and desired interaction level. Simultaneous interpretation maximizes efficiency in large-scale settings, while consecutive interpretation creates a conversational atmosphere for smaller, interactive gatherings.

    For professional interpretation services, trust Bahasa Global. Our experienced interpreters excel in both simultaneous and consecutive interpretation, bridging language interpreter service gaps seamlessly. Whether it’s a conference or a one-on-one meeting, we provide the expertise needed to break down barriers and foster meaningful connections.

    Play and language bridges are essential elements for creativity and effective communication. Simultaneous and consecutive interpretation methods offer unique advantages, depending on the event’s size and desired engagement level. At Bahasa Global, we understand the artistry of interpretation and offer top-notch services for overcoming language barriers. Embrace the power of play and effective communication to unlock new opportunities in our diverse world.